|
|
|
Дни с двенадцатого по шестнадцатый.
А потом... потом было очень жарко. Настолько жарко, что думать было совершенно невозможно. А тем более думать о матетатике. Вернее, над ней. Поэтому, чтобы оправдаться перед собой, я каталась целыми днями на велосипеде. С утра до вечера. И, к моему величайшему огорчению, не загорела. Ну ни капельки! Мне в школе не поверят, что я была в Америке! (мой одноклассник каждое лето ездит в Америку и возвращается черный-черный!). Зато в моей душе поселилась стойкая ненависть к цепям на велосипедах и температуре выше 25 градусов. А также к мошкам, имеющим обыкновение залетать прямо в открытый рот. Или нос. Или глаз. Между прочим, у них сильно завышена самооценка, если они считают, что они вкусные. Или видится через них лучше. И не спрашивайте меня, зачем я держу рот открытым! Меня уже спрашивали. Глупее вопроса я не слышаала! Как же иначе высунуть язык? Ведь даже собаки, когда им жарко, так делают.
День 17-ый.
А потом мы с Аней поехали в Сирс Тауэр. Это самый высокой небоскреб в Чикаго. Жалко, я не боюсь высоты, а то со дня окончания экзаменов мне не хватат острых ощущений. Хотя подходить к листочку с результатами страшнее, чем к краю 100-ого этажа. Больше всего мне там понравились сувениры. Я там купила своему крестному стопку для водки. Он не алкоголик, это у меня юмор такой. Хотя на этот раз я купила ему стопку с нормальным изображением Чикаго. А то когда я возвращалась из Швеции, я купила ему стопочку с изображениями оленей в разных позах. Полагаю, все поняли, в каких... Развернув подарок, он с минуту молча смотрел на него, а потом тихо-тихо произнес: "Даа, Кира, не ожидал от тебя...". Мне было очень весело. Ему, наверно, тоже. Впрочем, я отвлеклась.
Потом мы с Аней пошли в парк, где я запомнила только фонтаны, в которых можно было мокнуть. Они нам подмигивали и плевались. Нет, это не галлюцинация. За кого вы меня принимаете?
Hettie: Подмигивающие фонтаны Кире, действительно, не привиделись, это фонтаны – шутихи в Парке Тысячилетия, на их фасадах двигаются человеческие лица высотой в трехэтажный дом, и иногда плюются водой.
День 18-ый.
А на следующий день мы поехали в Navy Pier. Там были аттракционы, часть из которых отключились из-за жары, и минигольф. Я не могу сказать, что мне понравился минигольф. По-моему, это ужасно скучное занятие. Но остальные аттракционы мне понравились. Еще там было, где меня сначала облили холодной водой во время тушения Большого Чикагского пожара, а потом мы летали на космическом корабле по Чикаго и несколько раз во что-то врезались. Нет, я уверена, что на учете в психбольнице я не состою. Нет, я не пью. Совсем-совсем. Нет, наркотики я не употребляю. И сосчитать до 10 я могу. Да, наверно я немножко странная. А потом я купила сувениры и мы поехали домой.
Hettie: Аттракцион «Полет во времени» предусматривает посещение Великого Чикагского пожара и полет в Чикаго будущего. А также аварию по дороге.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|